Assoziationen mit dem Wort «Wenden»
Substantiv
- Mehl
- Drehen
- Aufmerksamkeit
- Sauerland
- Pfanne
- Siedlungsgebiet
- Rügen
- Zitronensaft
- Däne
- Butter
- Gote
- Pfeffer
- Volkslied
- Magnet
- Pflug
- Zwiebel
- Braten
- Kreuzzug
- Backbord
- Forelle
- Anschlussstelle
- Winden
- Elbe
- Petersilie
- Zitrone
- Himmelsrichtung
- Rubrik
- Namensgebung
- Gehen
- Mecklenburg
- Lettland
- Portion
- Brandenburg
- Braunschweig
- Heiland
- Wende
- Schwerin
- Salz
- Anfragen
- Salzwasser
- Zutat
- Finne
- Zwiebeln
- Rostock
- Creme
- Ansiedlung
- Auffahrt
- Lokomotive
- Galeere
- Chronist
- Serbe
- Hahnemann
- Nordost
- Stadtbezirk
- Siedler
- Herzogtum
- Ostsee
- Manöver
- Stichwort
- Freistil
- Fett
- Öl
- Kirchengebäude
- Kartoffel
- Sachsen
- Segeln
- Siegen
- Einfall
- Westfalen
- Hitze
- Segel
- Schleife
- Heide
- Gleis
- Halten
- Grammatik
Verb
Adverb
Wiktionary
WENDEN, Verb. Vergangenheitsform „wendete“:
WENDEN, Verb. [a] jemanden, etwas wenden: die Richtung von etwas während dessen Bewegung ändern
WENDEN, Verb. [b] wenden (intransitiv, Bedeutung wie [a] mit implizitem Objekt): das Schiff wenden [1a], das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
WENDEN, Verb. [a] jemanden, etwas wenden: jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen
WENDEN, Verb. [b] sich wenden: sich drehen, die andere Seite zeigen
WENDEN, Verb. Vergangenheitsform „wandte“ und (seltener) „wendete“:
WENDEN, Verb. Sich zu jemandem wenden: sich zu jemandem (hin-)drehen
WENDEN, Verb. Sich an jemanden wenden: an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Weise Worte
Gleichwohl wäre es ewig Schade und Schande,
wenn unsere Haupt- und Helden-Sprache dergestalt
durch unsere Fahrlässigkeit zu Grunde gehen solte,
so fast nichts Gutes schwanen machen dürfte;
weil die Annehmung einer fremden Sprache
gemeiniglich den Verlust der Freiheit
und ein fremdes Joch mit sich geführet.