Assoziationen mit dem Wort «Schlagen»
Substantiv
- Trommel
- Trommeln
- Hacken
- Bresche
- Schwingen
- Hämmern
- Gong
- Flügel
- Hufe
- Hammer
- Nachtigall
- Klatschen
- Wellen
- Feuerstein
- Wagentür
- Sahne
- Herz
- Alarm
- Kolben
- Krallen
- Saite
- Glocke
- Brandung
- Takt
- Peitsche
- Akkord
- Rhythmus
- Krachen
- Axt
- Brei
- Klingen
- Funken
- Fensterscheibe
- Pochen
- Blasen
- Keule
- Handfläche
- Ball
- Kratzen
- Schwanz
- Stechen
- Herzen
- Pendel
- Fliegen
- Schneiden
- Knarren
- Rauschen
- Klappern
- Brust
- Dröhnen
- Ziehen
- Klopfen
- Schreien
- Flöten
- Kreischen
- Rascheln
- Krächzen
- Schneise
- Blindheit
- Quietschen
- Ächzen
- Brummen
- Faust
- Flackern
- Pfeifen
- Klirren
- Wimmern
- Geräusch
- Schläger
- Knacken
- Heulen
- Bann
- Atmen
- Geschrei
- Boxen
- Gefieder
- Brausen
- Ruder
- Haken
- Brüllen
- Keuchen
Adjektiv
Wiktionary
SCHLAGEN, Verb. Transitiv: heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
SCHLAGEN, Verb. Transitiv: gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen
SCHLAGEN, Verb. Reflexiv, umgangssprachlich: gegeneinander kämpfen
SCHLAGEN, Verb. Transitiv: Schach: eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen
SCHLAGEN, Verb. Intransitiv, Uhr: ein akustisches Signal geben, Vogel: singen
SCHLAGEN, Verb. Transitiv: schaumig rühren
SCHLAGEN, Verb. Transitiv, Holz: fällen
SCHLAGEN, Verb. Intransitiv: periodisch bewegen
SCHLAGEN, Verb. Transitiv, Musikinstrument: anschlagen
Weise Worte
Gleichwohl wäre es ewig Schade und Schande,
wenn unsere Haupt- und Helden-Sprache dergestalt
durch unsere Fahrlässigkeit zu Grunde gehen solte,
so fast nichts Gutes schwanen machen dürfte;
weil die Annehmung einer fremden Sprache
gemeiniglich den Verlust der Freiheit
und ein fremdes Joch mit sich geführet.