Assoziationen mit dem Wort «Im»

Wiktionary

IM, Kontraktion. Zeitlich: Position innerhalb einer genannten Zeitspanne - wann?
IM, Kontraktion. Räumlich: Position innerhalb eines genannten Ortes - wo?
IM, Kontraktion. Modal: Beschreibung der Art und Weise - wie?
IM, Abkürzung. Inoffizieller/inoffizieller Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit in der DDR; umgangssprachlich auch Informeller Mitarbeiter
IM ALLGEMEINEN, Wortverbindung. Von wenigen Ausnahmen abgesehen, wenn man spezielle Einzelfälle außer Acht lässt, im Normalfall
IM ARSCH SEIN, Redewendung. Umgangssprachlich: etwas ist kaputt, funktioniert nicht mehr
IM BEGRIFF SEIN, Redewendung. Gerade anfangen wollen, etwas zu tun
IM DREH SEIN, Redewendung. Umgangssprachlich: sich mitten bei der Arbeit befinden
IM DREIECK SPRINGEN, Redewendung. In Wut geraten
IM DUNKELN TAPPEN, Redewendung. Sich vergeblich um Aufklärung bemühen, keine Lösung finden, im Unklaren/Ungewissen sein
IM EIMER SEIN, Redewendung. Umgangssprachlich: kaputt, verdorben sein
IM FALL, Redewendung. Schweizerisch: nur dass du es weißt/nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt
IM FALSCHEN ZUG SITZEN, Redewendung. Sich falsch entschieden haben
IM FOLGENDEN, Wortverbindung. Weiteren Verlauf eines Textes, eines Films oder einer Vorführung
IM GELD, Wortverbindung. Von einer Option: Zustand, bei dem die Ausübung der Option zu einem Gewinn führt
IM GELD SCHWIMMEN, Redewendung. Sehr viel Geld besitzen
IM GLEICHEN BOOT SITZEN, Redewendung. In derselben (häufig unangenehmen oder schwierigen) Lage sein
IM GROSSEN UND GANZEN, Redewendung. Insgesamt betrachtet, allgemein
IM HANDUMDREHEN, Redewendung. Redensartlich für „schnell und einfach“
IM HINBLICK AUF, Wortverbindung. Etwas betreffend
IM HÖCHSTFALL, Wortverbindung. Im äußersten/günstigsten Fall
IM KRIEG BLEIBEN, Redewendung. Euphemistisch: als Soldat in einem Krieg umkommen
IM LAUFE DER ZEIT, Redewendung. Allmählich, schrittweise
IM MUNDE ZERGEHEN LASSEN, Wortverbindung. Medizin: solange im Mund halten, bis es sich auflöst
IM NACHHINEIN, Wortverbindung. Zu einem Zeitpunkt, an dem ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis vorbei ist
IM NAMEN, Redewendung. Als Vertreter von jemandem
IM NAMEN VON, Redewendung. Als Vertreter von jemandem
IM NU, Redewendung. Umgangssprachlich: in einer sehr kurzen Zeit, sehr schnell
IM SAND VERLAUFEN, Redewendung. Beschreibt das Misslingen einer Maßnahme metaphorisch; wie Wasser nutzlos im Sand versickert, scheitert eine Maßnahme, wenn sie im Sand verläuft
IM SIEBTEN HIMMEL SEIN, Redewendung. Auf Grund von Freude vom Rest der Welt abgeschottet sein
IM SIEBTEN HIMMEL SEIN, Redewendung. Verliebt sein
IM SPIEL SEIN, Redewendung. Einen gewissen Einfluss auf etwas haben
IM STERBEN LIEGEN, Redewendung. Bald sterben, kurz vor dem Tod stehen
IM TRÜBEN FISCHEN, Redewendung. Ursprüngliche, heute seltenere Bedeutung: sich mit unredlichen Mitteln einen Vorteil verschaffen
IM TRÜBEN FISCHEN, Redewendung. Neuere Bedeutung: in unbekannter Umgebung suchen, bei der Suche Mühe haben
IM ÜBERTRAGENEN SINN, Wortverbindung. In einer anderen – nicht wörtlichen – Bedeutung (in einem anderen Kontext oder auf einer anderen Ebene)
IM ÜBRIGEN, Wortverbindung. Darüber hinaus; ansonsten
IM ÜBRIGEN, Wortverbindung. Nebenbei bemerkt, nebenbei gesagt
IM VORAUS, Wortverbindung. Zu einem Zeitpunkt, der vor einem anderen, bestimmten Zeitpunkt liegt
IM VORHINEIN, Wortverbindung. Zu einem Zeitpunkt, bevor ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis begonnen hat
IM WESENTLICHEN, Wortverbindung. Im Großen und Ganzen, ohne Details zu berücksichtigen

Weise Worte

Die Sprache ist gleichsam die äußere Erscheinung des Geistes der Völker. Man kann sich beide nicht identisch genug denken.
Wilhelm von Humboldt