Associations avec le mot «Parler»
Nom
- Dialecte
- Locuteur
- Patois
- Francique
- Linguiste
- Phonème
- Argot
- Berbère
- Oc
- Aragonais
- Langue
- Créole
- Mandarin
- Vocabulaire
- Poitevin
- Castillan
- Malais
- Citadin
- Italique
- Glossaire
- Occitan
- Vulgaire
- Béarnais
- Maghrébin
- Phonétique
- Andalou
- Acadien
- Ligure
- Lexique
- Comtois
- Bourbonnais
- Champenois
- Gascon
- Auvergnat
- Linguistique
- Saintonge
- Gallo
- Provençal
- Accent
- Montagnard
- Angevin
- Toscan
- Picard
- Maghreb
- Graphie
- Niçois
- Grammaire
- Moldave
- Normand
- Sédentaire
- Piémontais
- Emprunt
- Wallonie
- Voyelle
- Germanophone
- Méridional
- Kabyle
- Transition
- Substrat
- Bourguignon
- Lorrain
- Pronom
- Croissant
- Poitou
- Catalan
- Vosgien
- Bresse
- Sarde
- Tanger
- Moldavie
- Slave
- Savoyard
- Sicilien
- Morvan
- Salé
- Atlas
- Kabylie
- Bantou
Adjectif
Wiktionnaire
PARLER, verbe. Proférer, prononcer, articuler des mots.
PARLER, verbe. (Par analogie) Imiter le langage de l’homme, en parlant de certains oiseaux comme les perroquets, les sansonnets, les geais, les pies, etc.
PARLER, verbe. Exprimer sa pensée en articulant les mots d’une langue.
PARLER, verbe. S’exprimer heureusement sur certains sujets.
PARLER, verbe. Adresser la parole, avoir un entretien, converser.
PARLER, verbe. S’entretenir de.
PARLER, verbe. (Absolument) Révéler, dévoiler quelque chose.
PARLER, verbe. Expliquer ses sentiments, sa pensée, déclarer son intention, sa volonté.
PARLER, verbe. Intervenir, prendre la parole pour ou contre quelqu’un ou quelque chose.
PARLER, verbe. Prononcer un discours, prendre la parole en public.
PARLER, verbe. (Figuré) Manifester ses sentiments, ses pensées par un autre moyen que celui de la parole.
PARLER, verbe. Provoquer des émotions, des sentiments en parlant des choses qui ont ou qui semblent avoir une sorte de langage.
PARLER, verbe. Expliquer sa pensée par écrit.
PARLER, verbe. Démontrer ou confirmer ses qualités.
PARLER, verbe. (Transitif) Se servir d’un langage.
PARLER, verbe. (Transitif) S’entretenir de quelque chose, en raisonner, en discourir.
PARLER, nom. Forme de langage particulière à une catégorie sociale, une profession, une région…
PARLER À CŒUR OUVERT, verbe. (Figuré) Parler franchement, sincèrement.
PARLER À L’OREILLE, verbe. Parler de sorte que seul son interlocuteur puisse entendre.
PARLER À MOTS COUVERTS, verbe. Parler en utilisant des périphrases.
PARLER À SON BONNET, verbe. (Figuré) (Familier) Se parler à soi-même.
PARLER À TORT ET À TRAVERS, verbe. Parler sans discernement, sans ordre, de tous les sujets qui se présentent dans la conversation.
PARLER À TRAVERS SON CHAPEAU, verbe. (Québec) Parler d’une chose que l’on connait à peine ou pas du tout.
PARLER À UN MUR, verbe. (Figuré) (Familier) parler à des gens qui ne sont pas touchés de ce qu’on leur dit, des représentations qu’on leur fait, des prières qu’on leur adresse.
PARLER À UN SOURD, verbe. (Figuré) (Familier) Parler à un homme qui est résolu à ne rien accorder, à ne rien faire de ce qu’on lui demande.
PARLER AUX MURS, verbe. Parler dans le vide, parler en vain.
PARLER AUX MURS, verbe. Être enfermé seul.
PARLER AUX MURS, verbe. Parler tout seul, être fou.
PARLER AVEC LES MAINS, verbe. (Figuré) Gesticuler en parlant.
PARLER BOUTIQUE, verbe. Communiquer à propos du travail.
PARLER CHIFFON, verbe. Communiquer à propos des vêtements.
PARLER CHIFFONS, verbe. Communiquer à propos des vêtements.
PARLER CHRÉTIEN, verbe. (Désuet) Parler de façon compréhensible.
PARLER CHRÉTIEN, nom. (information à préciser ou à vérifier)
PARLER COMME UN AVEUGLE DES COULEURS, verbe. (Figuré) (Familier) Se mêler de parler de choses dont on n’a aucune connaissance.
PARLER COMME UN CHARRETIER, verbe. (Figuré) proférer des grossièretés.
PARLER COMME UN LIVRE, verbe. (Figuré) Parler avec facilité, mais en termes trop recherchés et trop arrangés pour la conversation.
PARLER COMME UN PERROQUET, verbe. (Figuré) Parler sans savoir ce qu’on dit.
PARLER COMME UN PERROQUET, verbe. Parler d’après autrui.
PARLER D’ABONDANCE, verbe. Parler sans réciter de mémoire, avec aisance.
PARLER D’OR, verbe. (Familier) Parler de la manière la plus convenable dans la circonstance, ou la plus satisfaisante pour celui à qui on parle.
PARLER DANS LE DÉSERT, verbe. (Figuré) Parler inutilement à des gens qui ne veulent pas se laisser convaincre.
PARLER DANS SA BARBE, verbe. (Figuré) Parler à voix basse sans articuler, marmonner.
PARLER DANS SA MOUSTACHE, verbe. Parler tout bas sans articuler.
PARLER DE LA PLUIE ET DU BEAU TEMPS, verbe. (Proverbial) Parler de tout et de rien avec quelqu’un, de choses diverses et souvent futiles.
PARLER DE TOUT ET DE RIEN, verbe. (Familier) Parler de n’importe quoi et notamment de sujets futiles, sans importance.
PARLER EN L’AIR, verbe. (Familier) Parler sans aucun dessein, sans attacher la moindre importance à ce qu’on dit.
PARLER EN L’AIR, verbe. (Péjoratif) Parler sans fondement, sans être bien instruit.
PARLER EN MAÎTRE, verbe. Parler comme un homme dont le sentiment fait autorité.
PARLER EN MAÎTRE, verbe. Parler d’un ton d’autorité, soit qu’on en ait le droit, soit qu’on ne l’ait pas.
PARLER ENTRE SES DENTS, verbe. Ne pas parler assez haut ni assez distinctement pour être bien entendu.
PARLER FRANÇAIS COMME UNE VACHE ESPAGNOLE, verbe. Mal parler le français, parler le français d’une manière incompréhensible.
PARLER GAGA, nom. (Région stéphanoise) Parler spécifique de la région de Saint-Étienne, du nord du Forez et s’étendant aux régions voisines.
PARLER HAUT, verbe. Parler avec autorité, d’une façon impérieuse.
PARLER HAUT, verbe. Parler avec insolence.
PARLER JUSTE, verbe. Raisonner et s’exprimer avec justesse.
PARLER LYONNAIS, nom. (Linguistique) Forme du français parlé en région lyonnaise avec un accent et un vocabulaire propres.
PARLER POUR NE RIEN DIRE, verbe. (Familier) Parler inutilement, avoir un discours ou des arguments oiseux.
PARLER POUR NE RIEN DIRE, nom. (Rare) Fait de parler pour ne rien dire.
PARLER POUR PARLER, verbe. (Familier) Parler sans avoir rien à dire.
Sages paroles
Les paysans sont sans cesse au travail et c'est un mot qu'ils n'utilisent jamais.