Assoziationen mit dem Wort «Scharf»
Substantiv
- Schmerz
- Schärfe
- Schnitte
- Abgrenzung
- Feuerstein
- Dorn
- Linse
- Brillenglas
- Kratzen
- Brennen
- Gestank
- Stachel
- Beil
- Handgranate
- Kritik
- Objektiv
- Nase
- Spitze
- Einschnitt
- Säge
- Fernglas
- Krümmung
- Lichtkegel
- Schnaps
- Geschmack
- Bremse
- Verweis
- Zwiebeln
- Satire
- Klaue
- Rachen
- Klatschen
- Eintopf
- Beobachter
- Furche
- Maul
- Fang
- Axt
- Knistern
- Hufe
- Backbord
- Säure
- Steuerbord
- Lichtstrahl
- Konkurrent
- Fernrohr
- Denker
- Wind
- Klirren
- Sehnen
- Wortwechsel
- Schnitt
- Windstoß
- Stich
- Bajonett
- Scherbe
- Duft
- Keuchen
Verb
Adverb
Wiktionary
SCHARF, Adjektiv. Fähig, etwas zu (zer)schneiden oder zu stechen
SCHARF, Adjektiv. [2a] von Kanten und Ecken: spitz, mit spitzem Winkel
SCHARF, Adjektiv. [2b] von Kurven: sehr eng, mit starker Beugung/Richtungsänderung
SCHARF, Adjektiv. Optik: deutlich konturiert, mit klarem Umriss
SCHARF, Adjektiv. Den Geschmackssinn betreffend: fähig, auf der Zunge ein schmerzhaftes Brennen auszulösen
SCHARF, Adjektiv. Den Geruchssinn betreffend: in der Nase beißend
SCHARF, Adjektiv. Von sehr hellem Licht: grell
SCHARF, Adjektiv. Das Gehör betreffend: schrill, in unangenehmer Lautstärke
SCHARF, Adjektiv. Zur Bezeichnung kalter, rauer Witterung
SCHARF, Adjektiv. Reizend, (sexuell) attraktiv, begehrenswert, sehr anziehend
SCHARF, Adjektiv. Mit besonderer Aufmerksamkeit; fähig dazu, schnell etwas nicht offensichtliches zu erkennen; findig
SCHARF, Adjektiv. [11a] Munition: keine Attrappe seiend oder aktiviert worden seiend
SCHARF, Adjektiv. [11b] Kritik: sehr hart und offensiv
SCHARF, Adjektiv. Von Hunden: abgerichtet, aggressiv
SCHARF, Adjektiv. Von zerstörender, ätzender Wirkung
SCHARF, Adjektiv. Von hoher Intensität (Schnelligkeit, Kraft, Energie)
SCHARF, Adjektiv. Phonologie: erhöhte Geräuschintensität stimmloser im Vergleich zu stimmhaften Phonemen
Weise Worte
Gleichwohl wäre es ewig Schade und Schande,
wenn unsere Haupt- und Helden-Sprache dergestalt
durch unsere Fahrlässigkeit zu Grunde gehen solte,
so fast nichts Gutes schwanen machen dürfte;
weil die Annehmung einer fremden Sprache
gemeiniglich den Verlust der Freiheit
und ein fremdes Joch mit sich geführet.