Associations avec le mot «Traduire»
Nom
- Espagnol
- Psaume
- Freud
- Orientaliste
- Anglophone
- Autobiographie
- Copte
- Hôtellerie
- Tolkien
- Beckett
- Nuisance
- Lena
- Sonnet
- Tacite
- Fayard
- Acronyme
- Néerlandais
- Ovide
- Correctionnel
- Andersen
- Tao
- Proust
- Augmentation
- Livre
- Faust
- Californien
- Liber
- Abrégé
- Erika
- Cantique
- Brecht
- Suffixe
- Détente
- Allemand
- Phrase
- Odile
- Ptolémée
- Hegel
- Allongement
- Odyssée
- Mormon
- Poésie
- Italien
- Coran
- Slovène
- Déportation
- Français
- Provençal
- Verbe
- Ursula
- Horace
- Shakespeare
- Devise
- Michèle
- Verset
- Coréen
- Bouddhisme
- Satire
- Sigmund
- Répression
- Accroissement
- Archimède
- Révision
- Flammarion
- Régis
- Russe
- Corpus
- Grammaire
- Abaissement
- Tamoul
- Letton
- Imprimé
- Suédois
- Joyce
- Tibétain
- Japonais
- Chinois
- Exemplaire
- Apocryphe
- Patois
- Stock
- Collection
- Danièle
- Ralentissement
- Évangile
- Expression
- Introduction
Adverbe
Wiktionnaire
TRADUIRE, verbe. Faire la traduction d’un texte ou de paroles ou de tout document depuis une langue vers une autre langue.
TRADUIRE, verbe. (Justice) (Vieilli) Transférer d’un lieu à un autre.
TRADUIRE, verbe. (Justice) (Par extension) Envoyer quelqu'un devant la justice, afin qu'il soit jugé.
TRADUIRE, verbe. (Par extension) Expliquer ; interpréter ; exprimer.
TRADUIRE, verbe. (Pronominal) Découler d’un fait.
TRADUIRE À COUPS DE DICTIONNAIRE, verbe. (Figuré) Traduire en ayant fréquemment recours au dictionnaire, en parlant de ceux qui sont peu familiarisés avec une langue.
TRADUIRE À COUPS DE DICTIONNAIRE, verbe. (Péjoratif) Être un mauvais traducteur.
Sages paroles
On ne retient presque rien sans le secours des mots, et les mots ne suffisent presque jamais pour rendre précisément ce que l'on sent.