Ассоциации к слову «У»

Викисловарь

У, предлог. Около, рядом с
У, предлог. От
У, предлог. Обозначает владельца
У, предлог. Обозначает часть целого
У, междометие. Выражает страх, удивление
У, междометие. Протяжно подражание волчьему или собачьему вою, скулежу
У, существительное. Лингв. один из крупнейших диалектов китайского языка (по другим классификациям — язык)
У ВОРОТ, Устойчивое сочетание. Высок. в непосредственной, угрожающей близости
У ВСЕХ НА УСТАХ, Устойчивое сочетание. Широко обсуждаемо
У КАЖДОГО СВОЙ ВКУС — КТО ЛЮБИТ ДЫНЮ, А КТО — АРБУЗ, Устойчивое сочетание. Вкусы и пристрастия людей могут сильно отличаться друг от друга
У РАЗБИТОГО КОРЫТА, Устойчивое сочетание. Экспр., разг. со словами оказаться, очутиться, остаться и   т.   п. ни с чем, потеряв всё приобретённое, имевшееся; претерпеть крах всех своих надежд
У СЕМИ НЯНЕК ДИТЯ БЕЗ ГЛАЗА, Устойчивое сочетание. Неодобр. дело страдает, хотя за него отвечает несколько человек
У СПЕСИВОГО ВОЛЧЬЯ ШЕЯ, Устойчивое сочетание. Перен. не гнётся
У СТРАХА ГЛАЗА ВЕЛИКИ, Устойчивое сочетание. Боязливому, трусливому везде представляются опасности
У ЧЁРТА НА КУЛИЧКАХ, Устойчивое сочетание. Разг. очень далеко, неизвестно где, в глуши

Толковый словарь Ушакова

У, нескл., ср. название буквы "у", название соответствующего звука и др. знач.; ср. а 1. У долгое. Ударное у.
у (2) и (уезд) (нов. истор.). Первая часть сокращенных слов в знач. уездный, напр. уком (уездный комитет), уисполком, увоенкомат или уездвоенкомат.
У (произн. протяжно), междом. 1. Служит для выражения укора, укоризны. У! баловень! - тихо ворчит нянька. Гончаров || Служит для выражения угрозы. "У! говорит, "такие вы и этакие, улью сразу!" А. Островский. 2. Употр. как выражение страха, испуга. У, какие страсти! Даль. У! как теперь окружена крещенским холодом она! Пушкин.
у (1), глагольная приставка. 1. Обозначает направленность действия на достижение результата в той или иной степени, напр. уговаривать, успокоить, уравновесить, умиротворять, уладить, удерживать, уверить, ужарить, урезать, ушить, укоротить, убыть, унять, ускорить, увеличить, удлинить, углубить. 2. Обозначает направленность действия на вмещение, внедрение в какое-н. пространство, напр. уместиться, усадить, умоститься, уложить, уписать (буквы в строку), усесться. 3. Обозначает направленность действия на покрытие чего-н. сплошь, со всех сторон, напр. усыпать, увешивать, усеять, увить. 4. Обозначает направление движения с места, в сторону, вон, напр. увезти, угнать, увести, унести, услать, убрать. 5. Служит для образования сов. вида, напр.: несов. вянуть, баюкать, трамбовать, совершенствовать - сов. увянуть, убаюкать, утрамбовать, усовершенствовать.
У (без удар., кроме случаев (для этого предлога чрезвычайно редких), когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. у моря), предлог с род. п. 1. употр. при обозначении места, предмета, в близком расстоянии от к-рого кто-что-н. находится, что-н. происходит, в знач. возле, совсем около. Он остановился у двери и постучался. Пушкин. У лесу стадо пасется. Некрасов. Он у моря часто бродил по ночам. Некрасов. сидеть у моря, ждать погоды. Поговорка (о долгом, безнадежном ожидании). Стоять у ворот. Поле у реки. Деревья растут у самого дома. Остановиться у магазина. Говорить с пеною у рта. || В составе составного сказуемого, или определения, употр. при обозначении занятия, участия в чем-н. путем указания на место или род занятия, участия, в знач. за, при. У руля (Быть - сидеть за рулем, управлять судном). У рояля (Быть - аккомпанировать на рояле певцу). У ковра (Быть - о клоуне, цирковое арго). Быть у власти. У дела Быть - дело знать. Пословица. Он не у дел (см. дело). Артельщик у приемки грузов. У приема прошений (о роде занятия канцеляриста; канц. устар.). Быть у праздника (см. праздник). 2. употр. при указании лиц, в кругу к-рых или в пределах деятельности, ведения, понимания, обладания к-рых, или же в пределах принадлежности к-рым что-н. происходит или имеется. У сильного всегда бессильный виноват. Крылов. У мельника вода плотину прососала. Крылов. У Тришки на локтях кафтан продрался. Крылов. В чем толку не поймут, то всё у них пустяк. Крылов. У Нас уж исстари ведется, что по отцу и сыну честь. Грибоедов. как Софья Павловна у вас похорошела. Грибоедов. Он нанялся у княгини Трубецкой. Герцен. Он не причесан у французского парикмахера. Достоевский. Он играл жалкую роль приживала и лишнего человека даже у прислуги. Чехов. У горя некуда деться. Пословица. Учиться у видного профессора. Шить костюм у лучшего портного. Медведь ушел у незадачливого охотника. У меня зуб болит. У меня шум в ушах. Рыцари хотят послушать твоих песен, коли страх не отшиб у тебя памяти. Пушкин. У них ничего не известно, что такое у вас случилось? что у вас слышно? У меня всё готово. || В страд. оборотах Сочетание названия, лица с предл. "у" или оставляет действующее лицо неуказанным, или может употребляться как замена твор. падежа действующего лица (разг.). Билет у меня уже куплен (т. е. для меня куплен, мне купили, или мною куплен). У меня всё приготовлено. || Со словом "меня" употр. в фам. выражениях угрозы. Уж у меня ни, ни, ни! Уж у меня ухо востро! Гоголь. Смотри ты у меня! Ты у меня не смей! Будешь ты у меня знать! Посмей только у меня! Ты у меня своих не узнаешь! У меня чтобы не лениться! || То же в фам. выражениях ласки в знач. мой дорогой и т. п. (ср. знач. 4). Хороший ты у меня мальчик! Один ты у меня остался! || Сочетание сущ. или местоим. с предл. "у" употр. в знач. в семье чьей-н., в доме, помещении чьих-н. и т. п. Весело у Фамусовых было? Грибоедов. Сидят они у батюшки теперь. Грибоедов. Была у батюшки - там нету никого. Грибоедов. У Нас сегодня гости. Он у себя, пройдите к нему. Быть у наркома на приеме. Жить у родителей. Жить у посторонних. У чорта на куличках (см. кулички). 3. В составе составного сказуемого указывает на того, кому что-н. принадлежит, у кого кто-что-н. имеется. что ты был и что стал? и что есть у тебя? А. Кольцов. У меня была верховая лошадка. Тургенев. У Казбека с Шат-горою был великий спор. Лермонтов. свой талант у всех. Грибоедов. Был у него расчет женить меня на племяннице своей. М.Горький. Нас у отца четырнадцать. А.Н. Толстой. У всякого свой вкус. Пословица. У старинушки три сына. Ершов. У певца большой голос. Билет у меня есть. У меня к вам дело. У меня нет денег. У него вставлены зубы. У осла длинные уши. || То же - указывает на то, чему свойственно что-н., составною частью, принадлежностью чего является что-н. У страха глаза велики. Пословица. У каждого дома есть сквозные Ворота. Гоголь. Лист у клевера тройчатый. У магазина есть вывеска. У дверей имеются замки. 4. Сочетание предл. "у" с сущ. употр. в знач. близком к род. падежу принадлежности или к притяжательному местоимению или прилагательному. мать у меня больна. У меня дети уже взрослые, а у него совсем еще маленькие. Какой у меня дедушка добрый. Первое дело у деда - потолковать с мужиком. Некрасов. хвост у волка охотники называют поленом. Голова у меня идет кругом. Дверь у шкафа заперта. Ножки у стола неровные. Стены у дома выбелены. Ворота у сарая раскрыты (ср. моя мать, мои дети, его дети, дело деда, волчий хвост, домовые стены и т. п.). 5. Указывает на источник происхождения, получения, приобретения чего-н. в знач. от. А у людей она слыхала, что это зло еще не так большой руки. Крылов. Кто виноват - у судьбы не допросишься. Некрасов. Просить, спрашивать, дознаться, добиться и т. п. у кого - н. Выиграть партию в шахматы у кого-н. Занять у кого-н. денег. Приобрести у букиниста книгу. Узнал у товарища новость. Куплены цветы у разносчика.

Толковый словарь Даля

У, гласная, счетом двадцатая, буква русской азбуки; в церковной, она двояка: ук или ик, и или ; в счислении четыреста. сокращ. у. угол, ук. указ; усл. условно; умалит. умалительное.

Современный толковый словарь

У, двадцать первая буква русского алфавита; восходит по начертанию к греческой унциальной букве ? (ипсилон); в кириллице соответствующий звук обозначался буквосочетанием Q, имевшим, кроме звукового, также цифровое значение 400.
У-2 (По-2), советский самолет, разработанный и построенный в СССР под руководством Н. Н. Поликарпова. С 1928 применялся как учебный, санитарный, связной; в Великую Отечественную войну - и как легкий ночной бомбардировщик.
У ЛА (У Лат) (1866-1921), бирманский писатель. В романах "Жасмин" (1910-14) и "Властитель золотой страны" (1914) подверг критике англоманство бирманской интеллигенции и аристократии, выступал за воспитание бирманской молодежи в национальном духе.
У НЕ ВИН, см. Не Вин.
У НУ (1907-95), президент бирманской Антифашистской лиги народной свободы в 1947-58, глава "Чистой лиги" в 1958-60, Союзной партии в 1960-62. Премьер-министр в 1948-56, 1957-58, 1960-62. В 1969 возглавил антиправительственную эмиграцию. В 1973 стал буддийским монахом.
У ПОУН НЬЯ (У Пон Ня) (наст . имя Маун Поу Си) (между 1807 и 1816 - ок. 1867), бирманский писатель, один из создателей национальной драмы: "Падума", "Вейтандая", "Водонос"; стихи и прозаические произведения на буддийские сюжеты; трактаты по буддийской философии, медицине.
У ТАН (1909-74), генеральный секретарь ООН в 1962-71. В 1961-62 исполняющий обязанности генерального секретаря ООН. Книги по истории Мьянмы, о Лиге Наций и др.
У ТОУ (1751-96), бирманский поэт. Эпическая "Поэма о Раме" (1784) с элементами сатиры, созданная на основе индийской "Рамаяны", проникнута национальным духом. Многочисленные стихи и песни.
У ФАН-ШЭНЬ (кит . духи пяти сторон), в китайской мифологии духи пяти направлений: четырех сторон света и центра.
У ЦЗИНЦЗЫ (1701-54), китайский писатель. Сатирический роман "Неофициальная история конфуцианцев" (издание 1803).
У ЦЗЫ-СЮЙ, в китайской мифологии бог приливов, обожествленный сановник (5 в. до н. э.), покончивший с собой по приказу государя и брошенный в воду.
У ЧИН У (ок . 1773 - ок. 1838), бирманский писатель, создатель т. н. дворцовых драм, преимущественно на сюжеты джатак: "Махотада", "Папахейн", "Вейтандая", затрагивающих социальные и политические вопросы бирманской истории нач. 19 в.; стихи и песни.
У ЧЭНЪЭНЬ (ок . 1500-82), китайский писатель. Фантастический роман "Путешествие на Запад" (издан в 1592), стихи, оды, гимны.
У ЮЭ, в китайской мифологии пять священных гор: Дунъюэ (Тайшань) Бэйюэ (Хэншань), Чжунюэ (Суншань), Наньюэ (Хэншань) и Сиюэ (Хуашань). Обозначают стороны света и центр.

Мудрые слова

Нет магии сильнее, чем магия слов.
Анатоль Франс